MANPUKUKARUBI: Yakiniku restaurant in Tokyo / Restaurante en Tokio

A no ser que seas vegetariano, o no te guste especialmente la carne, el ”Yakiniku” [焼き肉] es uno de esos platos que hacen que se te haga la boca agua sólo de pensarlo. ¿Y qué hay mejor que el Yakiniku? El ”Yakiniku Tabehoudai” [焼き肉食べ放題] = Todo lo que puedas comer de carne a la parrilla.

Unless you are vegetarian, or you are not fond of meat, ”Yakiniku” [焼き肉] is one of those dishes that makes your mouth water just thinking about it. And is there anything even better than Yakiniku? Yes, there is: ”Yakiniku Tabehoudai” [焼き肉食べ放題] = All the grilled meat you can eat.

ad5b961031faea6a257b86baa2754dd2_m

Tras la legalización del consumo de ternera en Japón en el 1871 y con los cambios en las leyes de importación de hace unas décadas, el Yakiniku se popularizó hasta convertirse en el favorito de muchos, tanto que el 29 de agosto se celebra el día del Yakiniku .

After the beef consuption being legalised  in 1871 and the change of beef import restrictions some decades ago, Yakiniku quickly spread throughout Japan becoming very popular, so much that the 29th of August is the official “Yakiniku Day”.

P019478851_480

El Yakiniku  [焼肉, carne a la parrilla] se considera por la mayoría de la gente como una variante japonesa de la barbacoa coreana, mientras que otros aseguran que es una comida de origen japonés. Hoy en día, en los restaurantes de Yakiniku se encuentran además de todo tipos de carnes (cerdo, pollo o ternera), verduras, pescados y platos de acompañamientos.

Yakiniku  [焼肉, grilled meat] is considered for most of the people as a Korean derived food, while others say it originated in Japan. Today, at the Yakiniku restaurants you can find  all kind of meat (pork, chicken or beef), and also vegetables, fish and slide dishes too.

DSC04631

Existen muchos estilos de parrilla, desde eléctrica, de gas o de carbón, aunque al no necesitar ningún tipo de instalación es mucho más común encontrarnos con ésta última, un Shichirin [七輪, cocina portátil de carbón].

There are so many types of grills, from electric or gas to charcoal, but as no installation is required, the Shichirin [七輪, compact, and portable cooking stove] is one of the most common ones.

Una vez hemos terminado de cocinar los ingredientes a nuestro gusto, damos paso a las salsas. Existen muchos tipos, y cada restaurante puede ofrecer distintas variedades, aunque la mayoría de las salsas Yakiniku suelen incluir salsa de soja, azúcar, mirin, sake y aceite de sésamo. Otros sitios incluyen en la salsa Yakiniku cítricos, semillas de sésamo, salsa hoisin, jengibre, miso, ajo e incluso algún toque picante; o directamente disponen en la mesa de ellas por separado para que elijas (dependiendo del ingrediente que hayas cocinado), en qué salsa quieres untar cada pieza.

Once we have finished cooking all the ingredients to our liking, we go with the sauces. There are many types, and each restaurant can offer many different variations, although most of the Yakiniku sauces are usually made from soy sauce, sugar, mirin, sake and sesame oil. Other restaurants add to the Yakiniku sauce citrics, sesame seeds, hoisin sauce, ginger, miso, garlic and some spicy; or they can be served separately so you can choose depending on what you cooked, wich one you wanna use.

07031009_51d379cfe5e69

Con la cantidad de restaurantes que hay en Tokyo, muy rara vez acudo más de 2 veces al mismo sitio, por lo que aunque habré probado más de 10 restaurantes de Yakiniku distintos, siempre mis amigos me llevan a descubrir nuevos. Como es el caso del ”Manpukukarubi” [まんぷくカルビ], el restaurante recomendación de Fumi-san. Se encuentra en pleno Kabukichō [歌舞伎町], a sólo 5 minutos andando desde la salida Este de Shinjuku. Sí, habéis leído bien, Kabukichō, que a pesar de ser considerado el barrio más peligroso de Tokyo (por aquello de ser el barrio rojo / zona de Yakuzas), personalmente, no he tenido problemas paseando a cualquier hora del día o de la noche sola, pero por si acaso, siempre id con cuidado.

With the huge amount of restaurants that you can easily find in Tokyo, it is not very common that I go more than twice to the same place and I may have tried more than 10 different Yakiniku restaurants already, but my friends keeps bringing me to try new ones. As it is the case with the ”Manpukukarubi” [まんぷくカルビ], Fumi-san recommendation. It is located in the heart of Kabukichō [歌舞伎町], just 5 minutes walking distance from the East exit of Shinjuku station. Yes, you readed it properly, Kabukichō, which is pretty famous for being the most dangerous neighborhood in Tokyo (you know, red light district, Yakuzas and all). I, personally, have never had any problem walking any time by night alone, but just in case, always be cautious.

DSC04634

Muchas personas (especialmente fuera de Japón) creen que tratándose de un buffet la calidad debe o verse comprometida, o tiene que haber gato encerrado. Obviamente, un restaurante de 12000¥ el menú cerrado, servirá carne de mejor calidad que un Tabehoudai de 2500¥, pero no por ello la calidad de un ‘Todo lo que puedas comer” ha de ser mala.

Many people (specially outside Japan) thinks that as it is buffet style, the quality either is not very good, or there is a catch. Obviously, a restaurant with a 12000¥ closed menu will be serving a better quality meat than a 2500¥ Tabehoudai, but it doesn’t precisely mean that an ”All you can eat restaurant” has a bad quality.

180607_m

Los ”Tabehoudai + Nomihoudai”[食べ飲み放題, todo lo que puedas comer y beber] son la mejor opción para ir en grupo, y es muy habitual que cuando estés decidiendo dónde ir con tus amigos, lo primero que aparezca en la conversación sean las palabras Nomihoudai o Tabehoudai.

The”Tabehoudai + Nomihoudai”[食べ飲み放題, All you can eat and drink] are the best options for groups, and those are the first words that usually pop up into the conversation when you’re choosing where to go with your friends.

  DSC04642

La mayoría de los restaurantes de Yakiniku te ofrecerán sólo eso: Yakiniku y algunis platos de acompañamiento. Pero en el ”Manpukukarubi” [まんぷくカルビ] puedes elegir también ”Shabu-Shabu” [しゃぶしゃぶ, normalmente ternera cortada finamente que se cocina rápidamente en agua hirviendo] o ”Sukiyaki” [すき焼き, carne cortada muy fina y cocinada lentamente en una sopa con más ingredientes]. Al tratarse de un restaurante de ”Tabehoudai”, toda la mesa debe consumir el mismo menú.

Most of the Yakiniku restaurants will be offering just that: Yakiniku menu with slide dishes. But at the ”Manpukukarubi” [まんぷくカルビ] you can choose also ”Shabu-Shabu” [しゃぶしゃぶ , thinly sliced beef boiled in water] or ”Sukiyaki” [すき焼き, thinly sliced meat slowly cooked in a soup with another ingredients]. As it is a ”Tabehoudai” restaurant, all the table have to eat the same menu.

s_003p picture_full000579き032mini

Izquierda/Left: ”Shabu-Shabu” [しゃぶしゃぶ]. Derecha / Right: ”Sukiyaki” [すき焼き]

Incluso los restuarantes  con buenos sistemas de ventilación, es bastante seguro que acabarás oliendo a carne toda la noche y tu ropa los días siguientes, pero a mí, personalmente (quizás porque soy cocinera), me encanta tener la opción de preparar mi propia comida, especialmente acompañada con amigos. ¡Me encantan los restaurantes tipo ”Cocínatelo tú mismo”!

Even the places that try their best with the ventilation hoods, it is pretty sure you will be smelling meat all the night and your clothes the days after, but I personally (maybe because I am a chef) love having the option of making my own food, and moreover if I have the chance to make it while having fun with my friends. I love the ”Cook it yourself” type restaurants!

DSC04637

¡Nos vemos los viernes!

See you in the next friday!

 Si te gustó mi vídeo, sígueme en Youtube,  Facebook e Instagram

If you liked it, follow me at Youtube,  Facebook and Instagram

Instantánea - 3

Página del restaurante / Restaurant website: www.hotpepper.jp/strJ000727173/

Dirección / Adress: Japón, 〒160-0021 Tokyo, Shinjuku, Kabukicho, 1−14−7, 林ビル2F

Acceso / Access: Salida Este de Shinjuku Station, a 5 minutos andando, en el barrioKabukichō. Shinjuku East Exit, 5 minutes walking, at Kabukichō

Tabehoudai Menu ”Todo lo que puedas comer” / ”All you can eat”

1980円 : 90 minutos / 90 minutes

2980円~3980円: 120 minutos / 120 minutes

Shabu-Shabu/Sukiyaki 2980円: 120 minutos / 120 minutes

Nomihoudai Menu ”Todo lo que puedas beber” / ”All you can drink’

1500円 : 120 minutos / 120 minutes.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
Facebook
Facebook
YouTube
YouTube
Instagram